“Acho que estou mais japonesa do que nunca!” É sério! Deve ser as festividades do centenário.
Tem bastante coisas acontecendo em SP por causa do evento, mas eu preciso dizer que tem exposições que prometem coisas e eu imagino outra. Sim, eu ainda não superei os “cilindros temáticos”. E ainda teve aquela exposição que eu literalmente fugi da performance de galinha. Foi assustador demais!!
No meio de todas as exposições, shows, eventos e homenagens que estão acontecendo, tem um site bem legal que a Ed Abril fez para comemorar os 100 anos da imigração japonesa – o Kasato-Maru chegou ao Brasil em 18/06 de 1908 (e olha que eu nem olhei no google para colocar isso aqui, decorei mesmo, gente!). Vai ter festinha no Anhembi dia 21/06 e 22/06 com direito a visita do príncipe do Japão!!!
Voltando ao site, lá vc encontra informações dos eventos do centenário, blogs relacionados ao japão, entrevistas e uma parte que você pode se cadastrar, montar sua árvore genealógica e escrever relatos. O mais divertido é que você vai lendo, olhando as fotografias e de repente vê que as histórias da sua e da família desses desconhecidos não são muito diferentes não. Na verdade são muito semelhantes! E em muitos aspectos.
Entre tudo isso, achei um texto muito legal com o qual eu me identifiquei bastante. O texto chama “Porque somos nikkeis!” e foi escrito por Ricardo Mizusaki Katayama. Leiam! é bem legal, ainda mais se você for descendente de japoneses.
Depois de ler e pensar um pouquinho, recordei algumas coisas:
- Minha obá sempre falava “terebi”, e eu, desde que me entendo por gente, sei que terebi é televisão. Só não esperava que fosse realmente em japonês!!! Achei que era um apelido carinhoso para televisão. E isso eu só fui descobrir há 2 anos atrás…
- “Mate”, além do chá (pq é a marca dele) é fósforo. Eu sei disso desde de pequeninha. E adivinhem? tambem é em japonês! Agora eu entendo porque meus amigos gaijins nunca entenderam mate como fósforos.
- Não sei se todos os nikkeis já tentaram, mas aposto que grande parte já tiveram vontade ou entraram na escola de nihongo em algum momento da vida. Mas duvido que muitos tenham comprado, como eu, um CD chamado “Learn Japanese while you drive”. Sim, são 4 CDs com aulas de japonês em inglês. O mais interessante é vc respondendo em inglês o que você não sabe falar em japonês.
